Thông thường tiếng anh là gì

  -  

Phương thơm Hoa từ Việt Nam hỏi: “Tôi học tiếng Anh tại trường cấp ba được ba năm tuy vậy tôi vẫn ko thể phân biệt được sự khác nhau giữa: normal, ordinary và usual.quý khách đang xem: thường thì giờ anh là gì Xin giải thích giúp tôi.Quý Khách đang xem: thường thì tiếng anh là gì

Xin cảm ơn.

normal, ordinary và usual

Đang xem: thường thì tiếng anh là gì




Bạn đang xem: Thông thường tiếng anh là gì

*

Nghe câu trả lời

Samantha Hague answers:

Hoa thân mến,

Đây là một ý hỏi rất thú vị. Có khá nhiều từ vào tiếng Anh có nghĩa gần giống như nhau, và chúng thường khiến lúng túng cho người học.

Trong các ví dụ mà quý khách giới thiệu, normal và ordinary có nghĩa rất như thể nhau, còn usual có nghĩa tương đối khác một chút. Tôi nghĩ là sẽ rất hữu ích nếu chúng ta nói về cách phối hợp từ, cách các từ thường được dùng với nhau.

lúc người dùng học từ vựng tiếng Anh, người mua nên dành thời gian học cả cách phối hợp từ như thế nào. Bạn có thể làm điều đó bằng cách dùng một cuốn từ điển Anh-Anh hay và nó sẽ giúp giải thích đến khách hàng về cách kết hợp từ vựng.

Bạn cũng có thể học cách dựa trên từ bằng việc đọc thêm tiếng Anh và coi xét cách dựa trên các tính từ với danh từ, xuất xắc các động từ với tân ngữ.v.v. Bạn cũng có thể tải các cuốn sách siêng về từ vựng giỏi các từ điển về kết hợp từ.

Trở lại với các từ mà quý khách hàng hỏi, tôi nghĩ normal và ordinary có nghĩa rất tương đương nhau, là: bình thường, nó là nhỏng vậy, ko có gì lừng danh tốt quái gở.

Vậy nếu chúng ta có a normal xuất xắc ordinary day at work, nó có nghĩa là không có gì đặc sắc, lạ lùng xảy ra vào ngày – một ngày bình thường, một ngày như mọi ngày. A normal hay ordinary meal in a restaurant – một bữa nạp năng lượng bình thường, thông thường tại một nhà hàng, nghe ko có gì hấp dẫn cả, dẫu vậy có lẽ còn tốt hơn là một bữa ăn tồi, phải vậy không?!

Nhưng lúc nói ordinary people thì nó có sắc thái quái dị về nghĩa, muốn nói tới sự giàu có giỏi vị thế xã hội của người đó, và nó có nghĩa là ‘những người bình thường, ko giàu có’.

Vậy chúng ta có thể nói :

…trong đó có ý gián tiếp nói tới mức độ giàu có của những quý khách hàng. Tôi ko nghĩ là chúng ta lại nói:

These houses have been built for normal people to lớn buy – Những mái nhà này được xây dành cho những người bình thường mua.

Xem thêm: Nằm Mơ Thấy Rồng Đánh Số Gì ? Giải Mã Giấc Mơ Thấy Rồng Đánh Số Mấy?


Xem thêm: Idm Báo Lỗi Has Been Registered With A Fake Serial Number, Sửa Lỗi Idm Báo Fake Serial Number


… vì như vậy dường kiểu như có bình luận, nhận xét về cách hành xử của những người này hơn là về thu nhập của họ. Tương tự, nếu chúng ta chỉ dẫn nhận xét:

His new watch is very ordinary. – Chiếc đồng hồ mới của anh ấy là rất bình thường, chẳng có gì tuyệt đỉnh.

… thì nó lại là một nhận xét hơi bất lịch sự, tốt có ý tiêu cực. Từ ngược nghĩa với ordinary là extraordinary, và nếu chúng ta nhận xét chiếc đồng hồ là extraordinary thì nó có nghĩa là ‘rất điển hình, khác thường’.

Giờ trở lại với một từ nữa trong câu hỏi của người tiêu dùng, usual. Từ này khá khác hai từ tê vì nó có ý nói tới thói quen thuộc, thông lệ. Chẳng hạn, my usual bus là chiếc xe pháo buýt mà tôi vẫn luôn luôn đi, vào một giờ nhất định, hàng ngày. My usual newspaper là tờ báo mà tôi luôn sở hữu để gọi.

Bạn cũng có thể thu xếp gặp ai đó at the usual, có nghĩa là ở khu vực chốn mà người mua hàng vẫn thường gặp, có thể là quán bar xuất xắc quán cà phê.v.v. Trong trường hợp này không thể dùng từ normal tốt ordinary được.

Cuối cùng là các người tiêu dùng quen thuộc thuộc Khi vào quán có thể đọc their usual, có nghĩa là loại đồ uống mà họ vẫn thường gọi!

Xin cảm ơn quý khách đã đặt câu hỏi và tôi hy vọng là những giải thích này có thể giúp được khách hàng đọc hơn về cách dùng các từ này!

Samantha Hague đã từng là giáo viên dạy tiếng Anh và kỹ năng giao tiếp suốt 16 năm qua. Chị từng dạy tại Nhật nhiều năm và nay đã dạy tại Đại học Tổng hợp Newcastle của Anh, khoa Thạc sĩ Dịch thuật và Phiên dịch, và soạn các chương thơm trình Dạy tiếng Anh như một ngoại ngữ.