BỘ MÔN TIẾNG ANH LÀ GÌ

  -  

Quy tắc đánh tên thanh toán nước ngoài (giờ Anh) của Đại học Đất nước Thành Phố Thành Phố Hà Nội, những đơn vị chức năng member and trực ở trong, phần lớn chức vụ chỉ huy nhằm mục đích cứu vãn tín đồ dịch giờ đồng hồ Anh áp dụng đúng thuật ngữ nhỏng luật pháp & thống độc nhất hầu như thuật ngữ bên nhau Lúc cùng nhau dịch thuộc loại tài liệu. Này là luật pháp khôn cùng có ích, hơn nữa, những chúng ta có thể nhân ra đối với phần đông ngôi trường ĐH khác.

Bạn đang xem: Bộ môn tiếng anh là gì

Phạm vi đề nghị sử dụng: Toàn cỗ đều đơn vị, member thuộc ĐHQGHà Nội, gần như chức vụ lãnh đạo, bắt buộc áp dụng lên phần nhiều tài liệu của các cơ quan này

Sau này là vnạp năng lượng bạn dạng cần thực hiện, chúng ta cùng gọi.

Xem thêm: Download Full Bộ Tài Liệu Quản Trị Doanh Nghiệp, Bộ Tài Liệu Ceo 4


1. Tên giao dịch quốc tế của ĐHQGHN và chức danh của Ban giám đốc ĐHQGHNTên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ đồng hồ Anh)Viết tắt (ví như có)Đại học Quốc gia Hà NộiVietnam giới National University, HanoiVNU(ĐHQGHN)Giám đốc ĐHQGHNPresident of Vietphái mạnh National University, HanoiPhó Giám đốc thường trực ĐHQGHNPermanent Vice President of Vietphái mạnh National University, HanoiPhó Giám đốc ĐHQGHNVice President of Vietnam National University, Hanoi2. Tên giao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của Vnạp năng lượng phòng và các Ban chức năng của ĐHQGHNTên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (tiếng Anh)Viết tắt (trường hợp có)Văn phòngOffice of the PresidentChánh vnạp năng lượng phòngChief of Office of the PresidentPhó chánh văn uống phòngDeputy Chief of Office of the PresidentBan Tổ chức cán bộOrganization-Personnel DepartmentBan Đào tạoAcademic Affairs DepartmentBan Khoa học công nghệScience với Technology DepartmentBan Chính trị và Công tác học sinc sinc viênPolitical-Students Affairs DepartmentBan Quan hệ quốc tếInternational Relations DepartmentBan Kế hoạch tài chínhPlanning-Finance DepartmentBan Xây dựngConstruction DepartmentBan Tkhô nóng traInspection DepartmentTrưởng banDirectorPhó trưởng banVice Director3.

Xem thêm: Giải Mã Giấc Mơ: Nằm Mơ Thấy Chó Đen Đánh Con Gì, Nằm Mơ Thấy Chó Mang Điềm Báo Gì


Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các trường Đại học thành viên của ĐHQGHN

Tên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ Anh)Viết tắt (giả dụ có)Trường Đại học Khoa học Tự nhiênVNU University of ScienceVNU-HUSTrường Đại học Khoa học Xã hội và Nhân vănVNU University of Mạng làng hội Sciences và HumanitiesVNU-USSHTrường Đại học Ngoại ngữVNU University of Languages và International StudiesVNU-ULISTrường Đại học Công nghệVNU University of Engineering và TechnologyVNU-UETTrường Đại học Kinc tếVNU University of Economics với BusinessVNU-UEBTrường Đại học Giáo dụcVNU University of EducationVNU-UEDHiệu trưởngRectorPhó Hiệu trưởngVice RectorPhòng chức năngOfficeTrưởng phòngHead of OfficePhó trưởng phòngDeputy Head of OfficeKhoa trực thuộc trườngFacultyChủ nhiệm/Phó chủ nhiệm khoaDean/Associate DeanBộ mônDepartmentChủ nhiệm/Phó chủ nhiệm bộ mônDean/Associate Dean4. Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các Viện nghiên cứu của ĐHQGHNTên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (tiếng Anh)Viết tắt (giả dụ có)Viện Công nghệ thông tinVNU Information Technology InstituteVNU-ITIViện Vi sinch vật và Công nghệ sinh họcVNU Institute of Microbiology và BiotechnologyVNU-IMBTViện Việt Nam học và Khoa học phát triểnVNU Institute of Vietnamese Studies cùng Development SciencesVNU-IVIDESViện Đảm bảo chất lượng giáo dụcVNU Institute for Education Quality AsuranceVNU-INFEQAViện Tin học Pháp ngữVNU Francophone Institute for InformaticsVNU-IFIViện trưởngDirectorPhó viện trưởngVice-DirectorPhòng chức năngOffice/DivisionTrưởng/Phó trưởng phòngHead/Deputy Head of Office/Division5. Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các khoa trực thuộc ĐHQGHNTên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (tiếng Anh)Viết tắt (nếu có)Khoa LuậtVNU School of LawVNU-LSKhoa Quản trị buôn bánVNU School of BusinessVNU-HSBKhoa Sau đại họcVNU School of Graduate StudiesVNU-SGSKhoa Quốc tếVNU International SchoolVNU-ISKhoa Y – DượcVNU School of Medicine và PharmacyVNU-SMPChủ nhiệm khoaDeanPhó chủ nhiệm khoaVice DeanPhòng chức năngOffice/DivisionTrưởng/Phó trưởng phòngHead/Deputy Head of Office/DivisionBộ mônDepartmentTrưởng/Phó trưởng bộ mônHead/Deputy Head of DepartmentCenter6. Têngiao dịch quốc tế và chức danh lãnh đạo của các trung tâm nghiên cứu và dịch vụ và các đối chọi vị trực thuộc khác tại ĐHQGHNTên tiếng ViệtTên giao dịch quốc tế (giờ đồng hồ Anh)Viết tắt (nếu như có)Trung trung khu Hỗ trợ nghiên cứu Châu ÁVNU Asia Retìm kiếm CenterVNU-ARCTrung tâm Nhân lực quốc tếVNU Center for International ManpowerVNU-CIMTrung vai trung phong Công nghệ đào tạo và Hệ thống việc làmVNU Center for Education Technology với Career DevelopmentVNU-ETCTrung vai trung phong Đào tạo, Bồi dưỡng giảng viên lý luận chính trịVNU Training Center for Teachers of Political TheoryVNU-TPTTrung chổ chính giữa Nghiên cứu Đô thịVNU Center of Urban StudiesVNU-CUSTrung trung khu Hỗ trợ đào tạo và Phát triển đô thị đại họcVNU Center for Training Services cùng University City DevelopmentVNU-TSUTrung trung khu Giáo dục Thể chất và Thể thaoVNU Physical Education cùng Sports CenterVNU-PESTrung trung ương Giáo dục Quốc phòng và An ninch ĐHQGHNVNU National Defense và Security Training CenterVNU-NDSTrung trọng điểm Nghiên cứu Biển và ĐảoVNU Center for Sea với Islvà ResearchVNU-SIRECTrung vai trung phong Nghiên cứu Tài nguyên ổn và Môi trườngVNU Center for Natural Resources với Environmental StudiesVNU-CRESTrung trọng tâm Quốc tế nghiên cứu thay đổi toàn cầuVNU International Center for Advanced Research on Global ChangeVNU-ICARGCTrung tâm Nghiên cứu về Phụ nữVNU Center for Women’s StudiesVNU-CWSTrung trung khu tin tức – Thỏng việnVNU Library với Information CenterVNU-LICTrung chổ chính giữa Phát triển hệ thốngVNU Center for Systems DevelopmentVNU-CSDTạp chí Khoa họcVNU Journal of ScienceVNU-JSTrung trung ương Hỗ trợ sinh viênVNU Center for Student ServicesVNU-CSSNhà xuất bảnVNU Publishing HouseVNU-PuHNhà InVNU Printing HouseVNU-PrHBan Quản lý và tiến lên dự ánVNU Project Management cùng Development UnitVNU-PMUVăn uống phòng hợp tác ĐHQGThành Phố Hà Nội và ĐH KyotoVNU Vietnam National University, Hanoi – Kyolớn University Collaboration OficeVNU-VKCOTrung trung khu ứng dụng Công nghệ thông tinVNU Center for Applied Information TechnologyVNU-CAITTrung trọng điểm Truyển thông và Quan hệ Công chúngVNU Center for Mass Communication và Public RelationsVNU-VIMASSCOMGiám đốc Trung tâm/1-1 vịDirectorPhó giám đốc Trung tâm/đối kháng vịVice DirectorPhòng chức năngOffice/DivisionTrưởng/Phó trưởng phòngHead/Deputy Head of Office/Division

Bài Viết: Trưởng Bộ Môn Tiếng Anh Là Gì

Thể Loại: LÀ GÌ

Nguồn Blog là gì: https://loto09.com Trưởng Sở Môn Tiếng Anh Là Gì


Related


About The Author
*

Là GìEmail Author

Leave a Reply Hủy

Lưu thương hiệu của mình, gmail, cùng trang web trong trình coi sóc này cho lần comment tiếp nối của tớ.