Hit it off nghĩa là gì

  -  

Nếu người mua đã muốn bày tỏ cảm xúc của mình xuất xắc muốn miêu tả trạng thái quan hệ của mình với một ai đó mà ko biết nói thế nào vào Tiếng Anh thì lúc này, đến với studytienghen, chúng mình sẽ giúp bạn diễn đạt điều đó với một cụm động từ rất tuyệt mà súc tích. Đó là phrasal verbs Hit it off.

Bạn đang xem: Hit it off nghĩa là gì

1. Hit it off nghĩa là gì? Cấu trúc và cách dùng.

- Hit it off là một cụm động từ cấu tạo bởi tía yếu tố:

 

+ lớn Hit: /hɪt/ : đánh, đấm trúng, bắn trúng, va phải, hợp với, đúng với

+ it: /it/ : tân ngữ it diễn đạt một chủ thể ngôi thứ tía số ít, là nó.

+ off : /ɒf/: là giới từ, sở hữu nghĩa khỏi, cách, rời

 

- khi đọc ta sẽ nối âm /t/ của động từ hit với âm /it/, kiểu như, nối âm /t/ của /it/ với /off/

 

- Vậy Lúc gộp cả 3 yếu tố, Hit it off (with somebody), theo định nghĩa tiếng Anh: to be friover with each other immediately.

 

Hình hình họa minch họa cấu trúc Hit it off.

 

- Dịch ra tiếng việt, Hit it off là có cảm giác kết nhau ngay lập tức từ khởi đầu gặp.

 

- Hit it off là một cụm động từ, tất nhiên chủ yếu sẽ đứng ở sau chủ ngữ. Dưới đây sẽ là một số ví dụ để các khách hàng gọi rõ hơn về cụm từ này:

 

Peter is my new classmate.He came last week. This is the most interesting person that I’ve met. I hit it off with hlặng.

Peter là người mua hàng cùng lớp mới của tôi. Anh ấy mới chuyển tuần trước. Đó là người thú vị nhất mà tôi từng gặp. Tôi kết anh ấy từ lần gặp đầu tiên.

 

Amãng cầu & Alex had similar ideas about the story, & the two of them hit it off right away.

Ana và Alex đã có những ý tưởng giống như nhau về câu chuyện, và cả nhì bọn họ đã trọng điểm đồng ý hợp tức thì lập tức.

 

If you hit it off with someone, you will like them & want to see them again. On the other hvà, they make an impression on you.

Nếu bạn kết ai đó từ lần gặp đầu tiên, người mua hàng sẽ rất thích họ và muốn gặp lại họ. Nói cách khác, họ đã gây một ấn tượng với người tiêu dùng.

 

Yesterday, I met a boy inadvertently on the bus. His name is John. I hit it off with hyên ổn so I made friends with hyên immediately.

Hôm qua tôi tình cờ gặp một chàng trai trên xe buýt. Anh ấy thương hiệu John. Tôi kết anh ấy từ lần gặp đầu tiên đề xuất tôi đã kết người mua hàng với anh ấy tức thì lập tức.

 

Hình hình họa minc họa cấu trúc Hit it off.

 

2. Các cụm từ khác tương quan đến Hit it off

- Bên cạnh cụm từ Hit it off, chúng ta còn rất nhiều cụm động từ khát diễn tả chủ đề Relationship đấy nhé:

 

Cụm từ

Ý nghĩa

Ví dụ

Love sầu at the first sight

Yêu từ cái nhìn đầu tiên.

Yesterday, I saw the girl who was so beautiful at the masquerade. I think I love her at the first sight.Hôm qua tôi nhìn thấy một cô gái rất xinch đẹp ở buổi lễ hóa trang. Tôi nghĩ tôi đã yêu thương cô ấy từ cái nhìn đầu tiên rồi

Hit on someone

Tán tỉnh ai đó, nói, làm một điều gì đó để thể hiện điều thích thú với đối phương

I think Peter is hitting on Mary. Let’s see the way he looks at her.Tôi nghĩ Peter vẫn tán tỉnh Mary. Hãy nhìn cách anh ấy nhìn cô ấy kìa.

Xem thêm: Lmht: Lịch Thi Đấu Vcs Mùa Xuân 2021 Hôm Nay Mới Nhất, Lịch Thi Đấu Vcs Mùa Xuân 2021 Mới Nhất

Form/develop a friendship

Xây dựng tình bạn

Adam is a good person. You should size a friendship with hyên.Adam là một người xuất xắc. Bạn cần xây dựng một tình người mua hàng với anh ấy

Pop the question= ask for someone’s hand in marriage

Cầu hôn

Jeremy said that he would pop the question with his girlfriover that day. I think she’ll be happy.Jeremy nói rằng anh ấy sẽ cầu hôn người mua hàng gái anh ấy lúc này. Tôi nghĩ cô ấy sẽ cảm thấy hòa thuận.

Head over heels in love

Yêu ai đó rất nhiều

She’s head over heels in love sầu with Victor! She can bởi vì anything for hyên.Cô ấy yêu Victor rất nhiều. Cô ấy có thể làm mọi thứ vì anh ấy.

Cheat on somebody

Lừa dối ai đó

Anie found out that he’d been cheating on her for a long time.Amãng cầu phát hiện ra rằng anh ấy đã lừa dối cô ấy một thời gian dài.

ask someone out

Mời ai đó đi chơi

If you want to make an impression with Lan, you should ask her out.Nếu quý khách hàng muốn tạo ấn tượng với Lan, người dùng buộc phải mời cô ấy đi chơi.

Tie the knot= get hitched= marry

Cưới, kết hôn

When are you going lớn marry?Khi nào thì các khách hàng kết hôn vậy?

Make friends with somebody= strike up a friendship with somebody

Kết người dùng với ai

I’ve sầu just made friends with Jayce. He’s very kind & friendly.Tôi vừa mới kết người dùng với Jayce. Anh ấy rất giỏi và thân thiện.

Fall in love sầu with somebody

Yêu ai đó

I don’t know but I feel cosy when I’m beside Levi. I think that I fell in love with him.Tôi không biết nhưng mà tôi cảm thấy ấm áp khi tôi mặt cạnh Levi. Tôi nghĩ tôi đã yêu thương anh ấy rồi.

Have a crush on someone

Thích thầm ai đó

You have lớn keep this secret. I’m having a crush on Olga.Bạn phải giữ bí mật này. Tôi vẫn thích thầm Olga.

Lead someone on

Làm mang đến ai đó hiểu lầm tình cảm của họ

He’s just leading you on. He has a girlfriend.Anh ấy chỉ sẽ làm quý khách hàng phát âm lầm rằng anh ấy ấy yêu quý khách. Anh ấy có quý khách gái rồi.

 

Hình ảnh minc họa cấu trúc Pop the question.

Xem thêm: Tai Nạn Lao Động Là Gì ? Thế Nào Được Gọi Là Tai Nạn Lao Động?

 

Trên đây là những sự mới mẻ về cấu trúc Hit it off trong Tiếng Anh. Studytientị hy vọng rằng đã chúng mình đã trang bị đủ kiến thức để các người mua luôn sẵn sàng sử dụng cụm từ này nhé.