Bánh kẹo tiếng anh là gì

  -  

*

BARS

Học tiếng Anh ở Việt Nam, bánh do đó “biscuit”, kẹo là “candy”, đơn giản thế thôi. Ngày đầu thanh lịch Mỹ, bản thân có hơi bất ngờ khi người bạn thuộc phòng (roommate) mời mình: “vị you want a bar?” với đưa cho doanh nghiệp 1 thanh sô-cô-la của Mars.

Bạn đang xem: Bánh kẹo tiếng anh là gì

*
Chocolate bar

Phải mất một thời gian mình mới nhớ từ này, “bar” có nghĩa là một trong thanh, bao gồm thể là thanh khô gỗ hoặc sắt hoặc đồ vật gi đó. Nhưng ở Michigan, người ta gọi cái kẹo socola hình “bar” là “bar”. Mình mới biết, à, hóa ra kẹo không phải là candy không, nó cũng gồm thể là “bar”. (coi hình ở dưới)

SWEETS

À, nhưng mà ở Michigan người ta cũng ko gọi kẹo là “candy” luôn luôn, người lớn tuyệt bảo trẻ con: “don’t eat too much sweets” – đừng ăn kẹo nhiều quá. Thật ra, “candy” với “sweet” cần sử dụng cầm cố thế nhau được, chỉ là cách dùng từ thôi. Nhưng nếu ko biết “sweet” cũng là “candy”, đôi khi bạn gồm thể khiếp sợ Khi giao tiếp đấy.

*
Kẹo còn gọi là sweets

Kẹo thanh khô thì là “bars”, mà kẹo thường vậy nên “sweet”.


CRACKERS HAY COOKIES

Bánh ở Mỹ cũng không được gọi là “biscuit”. Có một số từ để nói về “bánh”.

Đầu tiên là “cracker” – đây là bánh nhỏ, ròn, giống như bánh “bích-quy” của tiếng Việt.

Xem thêm: Hoa Hải Đường Là Hoa Gì - 90% Bạn Ko Biết Ý Nghĩa Hoa Hải Đường

*
crackers là bánh quy ròn

Bánh “cookie” thì dày hơn và mềm hơn, gồm thể tự nướng ở nhà:

*
bánh cookie
PIE HAY CAKE?

Hay được làm ở bên, tròn tròn cùng dày dày thì người ta còn có bánh “pie”. Bánh “pie” có thể nhỏ như “cookie” hoặc lớn như mẫu bánh “cake”:

*
Bánh “táo bị cắn pie” ở Mc Donald
*
bánh táo bị cắn dở pie

Nói về “cake”, hồi đó sang trọng Mỹ, có một em gái đẹp thừa, làm cho bản thân mê mẩn. Sắp đến sinh nhật nữ, bản thân muốn cài đặt tặng bạn nữ một cái bánh “ga-tô” thật đẹp. Ấy vậy cơ mà lên mạng tìm kiếm “gakhổng lồ cake”, chả ra chỗ làm sao bán cả. Tra từ điển, nó bảo mình là “gateau”, nhưng hỏi thì chả ai ở Mỹ biết nó là gì.

Cái bánh gatô là gì nhỉ? Nó là “cake” – “birthday cake”

Bánh “cake” được có tác dụng cầu kỳ hơn bánh “pie”, tất cả phần bánh mì ở trong và kem, frosting ở ngoài. Bánh “cake” được cần sử dụng trong những dịp đặc biệt, ví dụ: wedding cake, birthday cake…


CRISPS VÀ CHIPS

Ở Việt Nam, bản thân ra mặt hàng giỏi gọi “chị ơi cho em gói bim-bim” – ở Mỹ là gì nhỉ? “Snack?” – nhiều người nghĩ “snack” là bim blặng, ko phải. “Snack” là bữa ăn nhỏ, hoặc đồ ăn nhẹ giữa những bữa ăn thiết yếu. Nó bao gồm thể là hãng apple, ổi, nho, bánh… tuyệt bất kỳ vật gì.

*
crisps hoặc chips

Cái bản thân tuyệt gọi là “bim-bim” người Mỹ hay gọi là “crisps” – đồ ăn giòn. Tính từ của nó “crispy” gồm nghĩa là “giòn tan”. Nhưng nếu “crisps” nhưng mà là khoai tây, họ sẽ gọi là “chips” – “potato lớn chips”. Nghe tất cả vẻ cũng thân quen thuộc với mọi người nhỉ.

Xem thêm: Cách Lên Bảng Bổ Trợ Cho Fiora, Bảng Bổ Trợ Cho Fiora

TRAIL MIX

Trong khi, còn tồn tại một loại mình rất phù hợp ăn – bánh kẹo hoa quả hỗn hợp, nó gọi là “mix”, gồm nhiều kiểu: “trail mix” bao gồm những loại hạt, quả theo mùa; một số trộn thêm socola của M&M nữa. Các loại hạt trộn với nhau thì gọi là “nut mix”… À, mà lại đâu phải bánh kẹo nữa đâu nhỉ. Mình lạc đề quý phái các loại hạt rồi.

*
trail mix

Và viết đến đây cũng thấy đói bụng nữa. Chúc mọi người một ngày thật vui tươi với ăn uống thật “healthy” nhé!